---
canonical_url: "https://lasrosasdigital.com.ar/contenido/328/la-lengua-popular-en-la-mirada-de-dos-canadenses"
title: "La lengua popular en la mirada de dos cañadenses"
article_type: "Article"
description: "_   Desde el término \"bayonesa\" hasta la expresión \"chito la boca\", pasando, claro, por el popular \"qué va'cer\", y por la sabia reflexión \"hay gente p..."
main_image: "https://lasrosasdigital.com.ar/download/multimedia.normal.a526b4cdb42d454b.6e6f726d616c2e6a7067.jpg"
date_published: "2015-02-08T01:47:00-03:00"
author_name: "Las Rosas Digital"
author_url: "https://lasrosasdigital.com.ar/usuario/2/las-rosas-digital"
author_social_links:
  - "https://www.facebook.com/lasrosasdigital"
  - "https://twitter.com/LasRosasDigital"
category_name: "Cultura"
category_url: "https://lasrosasdigital.com.ar/categoria/1/cultura"
---

# La lengua popular en la mirada de dos cañadenses

![quelopario.JPG](/download/multimedia.normal.a526b4cdb42d454b.6e6f726d616c2e6a7067.jpg)

*quelopario.JPG*

*![](images/PQRS/quelopario.JPG)  
Desde el término "bayonesa" hasta la expresión "chito la boca", pasando, claro, por el popular "qué va'cer", y por la sabia reflexión "hay gente para todo", este organizado rejunte pretende definir y dar status oficial a la mayor parte de estos así llamados argentinismos.*  
Así arranca el prólogo al libro, que está escrito cumpliendo todas las formas de los diccionarios comunes y corrientes de la lengua castellana, aunque su contenido sea el del lenguaje real con el que el argentino medio se comunica día a día con sus semejantes, junto a expresiones que provienen del cocoliche que hablaban nuestros ancestros inmigrantes.  
  
En la década de los '90, Gerardo Governatori y Roberto Larocca realizaron un primer esbozo de lo que ahora se convirtió en texto hecho y derecho. Entonces, en el espacio satírico de la revista Don Gómez que ambos editaban en esa época, apareció, en dos números sucesivos, un primer y limitado intento, entonces denominado Diccionario de Voces Patrias. Fue el germen del volumen actual, aunque entonces los autores no lo sabían. *"Lo hicimos para llenar varias páginas de dos ediciones de la revista"* –rememora Larocca-*"pero de casualidad, mucho después ese texto le llegó al Negro Fontanarrosa, quien nos dijo que le había gustado y que iba a dárselo a su editor por las dudas. Pensamos: si a semejante capo le pareció interesante, valdría la pena trabajar en ello. Y comenzó la tarea de ampliarlo".*  
Y así fue, un trabajo de hormiga incorporando frases y palabras, incluso hubo varias propuestas para publicarlo, pero ninguna se concretaba, y llegó un momento en que los autores dijeron: basta, hasta aquí llegamos, ya que la lengua del pueblo no descansa y se sigue poblando de nuevos términos, por lo que quedó con el material que hoy presenta.  
  
Hasta que el contenido llegó a Ediciones Continente, una editorial capitalina que lo publicó y lo distribuye, como diría el diccionario "en los buenos comercios del ramo".  
*"Se trata, desde ya*–continúa el prólogo-*de una obra incompleta. Por mucho empeño que se ponga –y juramos que lo hemos puesto, en casi quince años de compilación- resultará siempre imposible abarcar la entera complejidad de este verdadero organismo viviente y mutante que es el habla de un pueblo".* Y así debe ser, entonces.  
  
¡Qué lo parió, che! – Ediciones Continente – 254 páginas - $ 150,00

---

Fuente: Otrodia.com

---

*Contenido creado y optimizado para IA con [Medios CMS](https://medios.io)* — Plataforma profesional para la gestión de medios digitales y portales de noticias.
